Lyric WINNER - SENTIMENTAL [Indo & English Trans]



HANGUL LYRICS

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

Bed time story
불러줘 자장가
잠들고 싶어도
양들이 멀리 도망가
창문 부딪히는 소리가
천둥인 듯이
무서워 오늘 밤
종이 울려 밤 열두시

달은 내게 인사해도
오늘은 별로 반갑지 않아
머릴 흔들면 어지러워
내 곁에 아무도 없잖아
감정은 low한데
난 우주까지 가고파
이 맘 누가 알아줄까
죽고 싶어 말로만

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

그냥 하늘에 떠 있는
별이 되고파
아무것도 안 해도
스스로 빛을 내잖아
어두워진 밤과 같이
어두워진 마음
외로워 위태로워
누가 날 알아줄까

괜히 어울리지 않는 재즈
음악을 틀어요 레이찰스같이
비가 나를 적시듯
음악 소린 울려 퍼져
귀에서 발끝까지
조심해 조심해 SNS
감성에 취해 헛소리 적지 않기
혈기 왕성한 마음에
전 여자친구한테 전화 않기

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워
괜히 또 전화 걸어 봐
너도 나와 같은 마음일까 봐

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

잡히지 않아
(이제 와 후회해도)
눈에 보이지 않아
(아무리 애를 써도)
우리는 영원히
행복할 순 없겠지

나 지금 센치해
천장만 바라봐
아무것도 없는 바탕에
그림 그려봤자
나 조금 센치해
좁은 내 방 한 칸
오늘따라 너무 넓어
혼자 누워있기엔

밤이 되면 어김없이
찾아오는 이 느낌이
왠지 원망스러워

ROMANIZATION

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeosdo eopsneun batange
geurim geuryeobwassja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoissgien

bed time story
bulleojwo jajangga
jamdeulgo sipeodo
yangdeuri meolli domangga
changmun budijhineun soriga
cheondungin deusi
museowo oneul bam
jongi ullyeo bam yeoldusi

dareun naege insahaedo
oneureun byeollo bangapji anha
meoril heundeulmyeon eojireowo
nae gyeote amudo eopsjanha
gamjeongeun lowhande
nan ujukkaji gagopa
i mam nuga arajulkka
jukgo sipeo malloman

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeosdo eopsneun batange
geurim geuryeobwassja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoissgien

geunyang haneure tteo issneun
byeori doegopa
amugeosdo an haedo
seuseuro bicceul naejanha
eoduwojin bamgwa gati
eoduwojin maeum
oerowo witaerowo
nuga nal arajulkka

gwaenhi eoulliji anhneun jaejeu
eumageul teureoyo reichalseugati
biga nareul jeoksideut
eumak sorin ullyeo peojyeo
gwieseo balkkeutkkaji
josimhae josimhae SNS
gamseonge chwihae heossori jeokji anhgi
hyeolgi wangseonghan maeume
jeon yeojachinguhante jeonhwa anhgi

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo
gwaenhi tto jeonhwa georeo bwa
neodo nawa gateun maeumilkka bwa

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeosdo eopsneun batange
geurim geuryeobwassja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoissgien

japhiji anha
(ije wa huhoehaedo)
nune boiji anha
(amuri aereul sseodo)
urineun yeongwonhi
haengbokhal sun eopsgessji

na jigeum senchihae
cheonjangman barabwa
amugeosdo eopsneun batange
geurim geuryeobwassja
na jogeum senchihae
jobeun nae bang han kan
oneulttara neomu neolpeo
honja nuwoissgien

bami doemyeon eogimeopsi
chajaoneun i neukkimi
waenji wonmangseureowo

INDONESIA TRANSLATION

Ketika malam datang, selalu
Perasaan ini datang padaku
Aku merasa marah untuk beberapa alasan
Jadi aku mencoba meneleponmu lagi
Saat kau juga merasakan hal yang sama

Aku mudah terharu sekarang
Aku hanya melihat langit-langit
Bahkan jika aku menggambar pada ruang kosong, sekalipun
Aku sedikit mudah terharu
Ruangan kecilku terasa begitu besar hari ini
Terlalu besar untuk berbaring sendirian

Cerita penghantar tidur
Nyanyikan aku lagu penghantar tidur
Aku ingin tidur
Tapi domba-domba berjalan menjauh
Suara dari luar jendela
Seperti petir
Aku takut malam ini
Waktu menunjukkan jam dua belas

Bulan mengatakan hi padaku
Tapi aku tidak senang melihatnya hari ini
Jika aku menggelengkan kepalaku, aku merasa pusing
Tidak ada orang di sebelahku
Emosiku kurang baik
Tapi aku ingin lebih baik setinggi ruangan
Siapa yang tahu perasaanku?
Aku ingin mati

Ketika malam datang, selalu
Perasaan ini datang padaku
Aku merasa marah untuk beberapa alasan
Jadi aku mencoba meneleponmu lagi
Saat kau juga merasakan hal yang sama

Aku mudah terharu sekarang
Aku hanya melihat langit-langit
Bahkan jika aku menggambar pada ruang kosong, sekalipun
Aku sedikit mudah terharu
Ruangan kecilku terasa begitu besar hari ini
Terlalu besar untuk berbaring sendirian

Aku hanya ingin menjadi bintang yang berada di langit
Bahkan jika aku tidak melakukan apa-apa
Aku akan menyinari diriku sendiri
Seperti di malam yang gelap, hatiku juga gelap
Aku kesepian, ini berbahaya
Siapa yang akan tahu?

Aku menyalakan beberapa lagu jazz seperti Ray Charles
Meskipun tidak pernah cocok denganku
Seolah-olah hujan membasahiku
Suara musik berdering
Dari telinga ke kakiku
Hati-hati, hati-hati SNS
Jangan menulis hal-hal bodoh karena emosimu
Jangan terlalu gegabah dan menelepon mantan pacarmu

Ketika malam datang, selalu
Perasaan ini datang padaku
Aku merasa marah untuk beberapa alasan
Jadi aku mencoba meneleponmu lagi
Saat kau juga merasakan hal yang sama

Aku mudah terharu sekarang
Aku hanya melihat langit-langit
Bahkan jika aku menggambar pada ruang kosong, sekalipun
Aku sedikit mudah terharu
Ruangan kecilku terasa begitu besar hari ini
Terlalu besar untuk berbaring sendirian

Aku tidak bisa melakukan apa-apa
(Bahkan jika aku menyesalinya sekarang)
Aku tidak bisa melihat apa-apa
(Tidak peduli seberapa keras aku mencoba)
Kita tidak bisa bahagia bersama

Aku mudah terharu sekarang
Aku hanya melihat langit-langit
Bahkan jika aku menggambar pada ruang kosong, sekalipun
Aku sedikit mudah terharu
Ruangan kecilku terasa begitu besar hari ini
Terlalu besar untuk berbaring sendirian

Ketika malam datang, selalu
Perasaan ini datang padaku
Aku merasa marah untuk beberapa alasan

ENGLISH TRANSLATION

When night comes, without fail
This feeling comes to me
I feel resentful for some reason
So I try calling you again
In case you feel the same way

I’m sentimental right now
I’m just looking at the ceiling
Even if I draw a picture on an empty space, it doesn’t matter
I’m a bit sentimental
My small room feels so big today
Too big to lay down by myself

Bed time story
Sing me a lullaby
I wanna fall asleep
But the sheep are running far away
The sounds against the window
Are like thunder
I’m afraid tonight
The clock strikes twelve

The moon says hi to me
But I’m not happy to see it today
If I shake my head, I get dizzy
No one is next to me
My emotions are on low
But I wanna go as high as space
Who will know my heart?
I wanna die

When night comes, without fail
This feeling comes to me
I feel resentful for some reason
So I try calling you again
In case you feel the same way

I’m sentimental right now
I’m just looking at the ceiling
Even if I draw a picture on an empty space, it doesn’t matter
I’m a bit sentimental
My small room feels so big today
Too big to lay down by myself

I just wanna be a star floating in the sky
Then even if I don’t do anything
I’d shine a light by myself
Like the darkened night, my heart is dark too
I’m lonely, this is dangerous
Who will know?

I turn on some jazz like Ray Charles
Though it never fit me
As if rain was drenching me
The music rings out
From my ears to my toes
Be careful, be careful SNS
Don’t write stupid things because of your emotions
Don’t be too rash and call your ex-girlfriend

When night comes, without fail
This feeling comes to me
I feel resentful for some reason
So I try calling you again
In case you feel the same way

I’m sentimental right now
I’m just looking at the ceiling
Even if I draw a picture on an empty space, it doesn’t matter
I’m a bit sentimental
My small room feels so big today
Too big to lay down by myself

I can’t do anything
(Even if I’m regretting right now)
I can’t see anything
(No matter how hard I try)
We can’t be happy forever

I’m sentimental right now
I’m just looking at the ceiling
Even if I draw a picture on an empty space, it doesn’t matter
I’m a bit sentimental
My small room feels so big today
Too big to lay down by myself

When night comes, without fail
This feeling comes to me
I feel resentful for some reason

0 Response to "Lyric WINNER - SENTIMENTAL [Indo & English Trans]"

Post a Comment