Lyric K.Will - Say It. What Are You Doing? (Descendants of the Sun OST Part 6) [Indo & English Trans]



HANGUL

아무 말 없이 내게서
커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게

네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나
자꾸만 생각이나

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 나
이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난
자꾸만 입 맞추고

말해! 뭐해?,
말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만
싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의, 너의 남자 되고 싶어

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
내게 오는 사랑은 다
그대라는 이름인걸
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
나의 맘에 담긴 사람
you are my only one

ROMANIZATION

amu mal eopsi naegeseo
keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge

nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na
jakkuman saenggagina

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari na
ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo

nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan
jakkuman ip majchugo

malhae! mwohae?,
malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae, malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one

nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman
sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui, neoui namja doego sipeo

malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naege oneun sarangeun da
geudaeraneun ireumingeol
malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
naui mame damgin saram
you are my only one

[INDONESIA TRANSLATION]

Tanpa kata-kata, perasaan terus tumbuh
Ini tidak bisa terus seperti ini
Bagaimana aku bisa menjadi seperti ini?

Bagiamana bisa aku jatuh cinta padamu seperti ini?
Aku bahkan tidak tahu

Mengapa kau berlama-lama di sekitarku?
Apapun yang kau lakukan, aku melihatnya
Apapun yang aku lakukan, aku ingin tahu tentangmu

Mengapa kau berlama-lama di sekitarku?
Apa yang harus aku lakukan?
Aku terus memikirkanmu

Katakan! Apa yang kau lakukan? Beri tahu! Apa yang kau lakukan?
Jangan membuatku melihat kearah lain seperti orang bodoh
Aku ingin memberitahumu
Kau satu-satunya di hatiku
kau satu-satunya bagiku

Terlalu cinta
Membuat orang menangis
Aku tidak mengerti itu sebelumnya

Tapi saat aku melihatmu
Air mata menggenang di mataku
Aku pikir ini cinta

Mengapa kau berlama-lama di sekitarku?
Apapun yang kau lakukan, aku melihatnya
Apapun yang aku lakukan, aku ingin tahu tentangmu

Aku hanya memikirkanmu
Seperti ini
Aku terus ingin menciummu

Katakan! Apa yang kau lakukan? Beri tahu! Apa yang kau lakukan?
Jangan membuatku melihat kearah lain seperti orang bodoh
Aku ingin memberitahumu
Kau satu-satunya di hatiku
kau satu-satunya bagiku

Bahkan jika aku sangat canggung
Aku ingin tinggal di sisimu
Apakah ini cinta? Ini pasti cinta
Aku ingin menjadi lelakimu

Katakan! Apa yang kau lakukan? Beri tahu! Apa yang kau lakukan?
Aku percaya orang yang datang padaku itu kamu
Aku ingin memberitahumu
Kau satu-satunya di hatiku
kau satu-satunya bagiku

[ENGLISH TRANSLATION]

Without a word, feelings keep growing
This can’t go on like this
How did I become this way?

How did I fall for you this much?
I don’t even know

Why are you lingering around me?
Whatever you do, I notice
Whatever I do, I’m curious about you

Why are you lingering around me?
What should I do?
I keep thinking of you

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
Don’t make me look somewhere else like a fool
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one

Being too in love
Makes one cry
I didn’t understand that before

But the moment I saw you
Tears welled up in my eyes
I think it’s love

Why are you lingering around me?
Whatever you do, I notice
Whatever I do, I’m curious about you

I only think of you
Like this
I keep wanting to kiss you

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
Don’t make me look somewhere else like a fool
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one

Even if I’m so clumsy
I wanna stay by your side
Is it love? It has to be love
I wanna be your man

Tell her! What’re you doing? Tell her! What’re you doing?
I believe that the person who came to me is you
I wanna tell you
You’re the one in my heart
you are my only one

0 Response to "Lyric K.Will - Say It. What Are You Doing? (Descendants of the Sun OST Part 6) [Indo & English Trans]"

Post a Comment