Lyric Block B - A Few Years Later [Indo & English Trans]



HANGUL

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

무엇이 우리를 만나게 했으며
그 무엇을 이유로 떨어져 있는지
먼지 쌓인 기억과 젖은 눈 닦아내 가면서
날 탓할 만한 뭔가를 찾고 있어

모든 게 제자리를 찾아가겠지
태연한 척하는 내게 다들 속아주고
사랑의 부질없음에 대한 얘길
지껄여도 남 보기엔 가엾은 놈
흔히들 이런 걸 자유나 해방이라 해
틀렸어 구속은 이별한 후에 시작돼
대충 털고 일어날 수 있는 게 아니지 절대
당연하게 여긴 존재였기에

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

추억은 그 모습 그대로 늙지 않고
게을러터진 나 마음 정리가 안됐어
뒤돌아 살면서
내일 만큼 두려운 게 있을까
차라리 증오나 원망이었으면

그저 소나긴 줄 알았어
잠시 젖었다 말라버릴 감정일 줄 알았어
근데 소심하지도 않은 나
널 잡아 꺼내려만 하면 속에 자꾸 담아둬
핑계만 늘어놔 더 어질러진 맘
을 추스르다 어느덧 흘러버린 밤을

절대 짐은 되기 싫다던 네가
이렇게 헤어짐을 남기고 떠나

오늘 지나 몇 년 후면
시간마저 떠난 후면
과연 서로가 각자가 되어
잘 살 수 있을까
그리워할 만큼
그리워하고 충분히 아파 보면
그땐 그 손 놓아줘야 해

너와 내 사인 더 이상
우리라 불려질 수 없는 걸
며칠만 내게 며칠만
주어진다면

끌어안고 얘기할래
내가 미친놈이라 그래
멀쩡해 보이지만 이거 다 버티는 거야
가장 소중한 부분을 어떻게 피 한 방울 없이 떼어내
네가 가진 전부였던 난 지금 거렁뱅이
이렇게 버젓이 내 안에 살아 숨 쉬는 널
무슨 수로 가슴에 묻어

오늘 지나 몇 년 후에
시간마저 떠난 후에
결국 서로가 혼자가 되면
알 수 있을 거야
그리워할 만큼 그리워해도
잊지 못할 우리였음을

ROMANIZATION

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

mueosi urireul mannage haesseumyeo
geu mueoseul iyuro tteoreojyeo issneunji
meonji ssahin gieokgwa jeojeun nun dakkanae gamyeonseo
nal tashal manhan mwongareul chajgo isseo

modeun ge jejarireul chajagagessji
taeyeonhan cheokhaneun naege dadeul sogajugo
sarangui bujileopseume daehan yaegil
jikkeoryeodo nam bogien gayeopseun nom
heunhideul ireon geol jayuna haebangira hae
teullyeosseo gusogeun ibyeolhan hue sijakdwae
daechung teolgo ireonal su issneun ge aniji jeoldae
dangyeonhage yeogin jonjaeyeossgie

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

chueogeun geu moseup geudaero neulkji anhgo
geeulleoteojin na maeum jeongriga andwaesseo
dwidora salmyeonseo
naeil mankeum duryeoun ge isseulkka
charari jeungona wonmangieosseumyeon

geujeo sonagin jul arasseo
jamsi jeojeossda mallabeoril gamjeongil jul arasseo
geunde sosimhajido anheun na
neol jaba kkeonaeryeoman hamyeon soge jakku damadwo
pinggyeman neureonwa deo eojilleojin mam
eul chuseureuda eoneudeot heulleobeorin bameul

jeoldae jimeun doegi silhdadeon nega
ireohge heeojimeul namgigo tteona

oneul jina myeot nyeon humyeon
siganmajeo tteonan humyeon
gwayeon seoroga gakjaga doeeo
jal sal su isseulkka
geuriwohal mankeum
geuriwohago chungbunhi apa bomyeon
geuttaen geu son nohajwoya hae

neowa nae sain deo isang
urira bullyeojil su eopsneun geol
myeochilman naege myeochilman
jueojindamyeon

kkeureoango yaegihallae
naega michinnomira geurae
meoljjeonghae boijiman igeo da beotineun geoya
gajang sojunghan bubuneul eotteohge pi han bangul eopsi tteeonae
nega gajin jeonbuyeossdeon nan jigeum georeongbaengi
ireohge beojeosi nae ane sara sum swineun neol
museun suro gaseume mudeo

oneul jina myeot nyeon hue
siganmajeo tteonan hue
gyeolguk seoroga honjaga doemyeon
al su isseul geoya
geuriwohal mankeum geuriwohaedo
ijji moshal uriyeosseumeul

INDONESIA TRANSLATION

Dalam beberapa tahun kemudian, setelah hari ini
Setelah semua waktu telah berlalu
Akankah masing-masing dari kita telah memiliki seseorang di sampingnya
dan hidup dengan baik
Setelah aku menyelesaikan kerinduanku kepadamu
Untuk sebanyak yang kubisa dan telah cukup terluka
Pada saat itu, aku harus melepaskan tanganmu

Hal apa yang membuat kita bertemu
Dan hal yang menjadi alasan mengapa kita dipisahkan
Sambil menghapus air mataku dan kenanganku yang telah tertutup debu
Aku mencari sesuatu yang bisa kusalahkan

Semuanya akan menemukan tempatnya
Aku bertindak seperti aku keren dengan itu
Dan semua orang berlalu dengan itu
Aku berbicara tentang cinta yang sia-sia
Tapi di mata orang lain aku hanya seorang pria menyedihkan
Hal semacam ini biasa disebuat
Kebebasan atau kemerdekaan
Itu salah, karena hukuman
Dimulai setelah perpisahan
Ini bukan sesuatu yang bisa hanya kau katakan
Debu dan bangkit kembali
Karena tidak ada keraguan bahwa tempat ini ada

Dalam beberapa tahun kemudian, setelah hari ini
Setelah semua waktu telah berlalu
Akankah masing-masing dari kita telah memiliki seseorang di sampingnya
dan hidup dengan baik
Setelah aku menyelesaikan kerinduanku kepadamu
Untuk sebanyak yang kubisa dan telah cukup terluka
Pada saat itu, aku harus melepaskan tanganmu

Kenangan tetap berada dimana mereka memulai, tanpa waktu
Malasnya diriku, aku belum menyelesaikan perasaanku
Hidup dengan melihat masa lalu
Mungkinkah ada sesuatu yang menakutkan hari esok
Akan lebih baik jika itu kebencian atau dendam

Aku pikir itu hanya air hujan yang tiba-tiba
Aku pikir itu perasaan yang akan kering setelah basah beberapa saat
Tapi aku, yang bahkan bukan pemalu
Setiap kali aku mencoba mendapatkanmu untuk membawamu keluar
Aku hanya membuatmu berada di dalam
Hatiku yang menjadi berantakan karena aku hanya mengatakan alasan
Saat mencoba untuk menariknya bersamaan, malam telah berlalu
Kamu, yang mengatakan bahwa kau tidak ingin menjadi beban
Pergi setelah meninggalkan perpisahan seperti ini

Dalam beberapa tahun kemudian, setelah hari ini
Setelah semua waktu telah berlalu
Akankah masing-masing dari kita telah memiliki seseorang di sampingnya
dan hidup dengan baik
Setelah aku menyelesaikan kerinduanku kepadamu
Untuk sebanyak yang kubisa dan telah cukup terluka
Pada saat itu, aku harus melepaskan tanganmu

Tidak akan ada lagi hubungan antara kau dan aku
yang disebut 'kita'
Hanya beberapa hari
Jika aku diberikan hanya beberapa hari

Aku ingin memelukmu dengan erat dan memberitahumu
Itu karena aku gila
Aku mungkin terlihat seperti aku baik-baik saja
Tapi aku menahan semuanya didalam
Bagaimana bisa bagian paling berharga dari diriku diambil
Tanpa setetes darah
Aku, yang semua milikmu
Aku sekarang pengemis
Kamu, yang berani hidup dan bernapas dalam diriku
Apa yang bisa aku lakukan untuk menguburmu dalam hatiku

Dalam beberapa tahun kemudian, setelah hari ini
Setelah semua waktu telah berlalu
Saat masing-masing dari kita telah memiliki seseorang di sampingnya
Maka kita akan tahu
Meskipun aku merindukanmu sebanyak yang aku bisa
Kami tak terlupakan

ENGLISH TRANSLATION

In a few years later, after today
After all the time has gone by
Would each of us have become our own person
and be living well
After I’m done longing for you
for as much as I can and have been hurt enough
At that time, I need to let go of your hand

What was that thing that made us meet
And that thing became the reason why we separated
While wiping my wet eyes and my memories that have piled dust
I’m searching for something I can blame myself with

Everything will find its place
I act like I’m cool with it
And everyone goes along with it
I talk about the uselessness of love
But in other people’s eyes I’m just a pitiful guy
This kind of thing is commonly called
Freedom or liberation
That’s wrong, because imprisonment
Begins after the parting
It’s never something that you can just
Dust off and get up from
Because there’s no doubt that this place existed

In a few years later, after today
After all the time has gone by
Would each of us have become our own person
and be living well
After I’m done longing for you
for as much as I can and have been hurt enough
At that time, I need to let go of your hand

The memories are just as they were, without aging
Lazy me, I haven’t sorted out my feelings
Living while looking backwards
Could there be something as terrifying as tomorrow
It would be better if it was hatred or resentment

I thought it was just a sudden rain shower
I thought it was feelings that would dry after being wet for just a moment
But I, who isn’t even timid
Whenever I try to grab you to take you out
I just keep putting you inside
My heart that became a mess because I was just laying out excuses
While trying to pull it together, the night had gone by
You, who said that you never wanted to become a burden
Left after leaving a separation like this

In a few years later, after today
After all the time has gone by
Would each of us have become our own person
and be living well
After I’m done longing for you
for as much as I can and have been hurt enough
At that time, I need to let go of your hand

No longer can the relationship between you and I
be called ‘us’
Just a few days
If I was given just a few days

I want to hold you tightly and tell you
It’s because I’m crazy
I might look like I’m fine
But this is me holding it all in
How could the most precious part of me be taken away
Without a drop of blood
I, who was all yours
Am now a beggar
You, who is brazenly living and breathing inside me
What can I do to bury you in my heart

In a few years later, after today
After all the time has gone by
When each of us have become our own person
Then we will know
Even though I long for you as much as I can
We were unforgettable

0 Response to "Lyric Block B - A Few Years Later [Indo & English Trans]"

Post a Comment