HANGUL LYRICS
아늑히 울려 퍼지던
피아노 선율을 타고
두 눈을 감고서
이 음악에 기대 얘길 시작해
나 이렇게..
지난날들이 떠올라… Em..
왜 그리 아팠던걸까… Yeah..
떠나가버린 기억과 흩어진 추억에
낯선 세상이 힘에 겨울 때…
Oh, then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
Oh, then there’s you
꿈이 가까워질수록
두려움이 또 날 덮어와 No No
길 잃은 날 찾아서
그렇게 다가와 데려가 주길..
기도해왔어
Oh, then there’s you
어질러진 내 마음속의
Oh it’s you
감춰왔던 비밀을 찾게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
꺼내 말할래
언제부터 인지, 끝도 없는 시련 속
어느새 네 눈빛이
‘괜찮다’ 내게 속삭이는데..
Then there’s you
메마른 나의 세상 끝에
Oh, it’s you
단비가 되어 젖어 들게 해
한참을 내 맘 깊숙이
숨겨온 소중한 이 한 마디
너를 사랑해
Oh, then there’s you
ROMANIZATION
aneukhi ullyeo peojideon
piano seonyureul tago
du nuneul gamgoseo
i eumage gidae yaegil sijakhae
na ireohge..
jinannaldeuri tteoolla… Em..
wae geuri apassdeongeolkka… Yeah..
tteonagabeorin gieokgwa heuteojin chueoge
naccseon sesangi hime gyeoul ttae…
Oh, then there’s you
eojilleojin nae maeumsogui
Oh it’s you
gamchwowassdeon bimireul chajge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
kkeonae malhallae
Oh, then there’s you
kkumi gakkawojilsurok
duryeoumi tto nal deopeowa No No
gil ilheun nal chajaseo
geureohge dagawa deryeoga jugil..
gidohaewasseo
Oh, then there’s you
eojilleojin nae maeumsogui
Oh it’s you
gamchwowassdeon bimireul chajge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
kkeonae malhallae
eonjebuteo inji, kkeutdo eopsneun siryeon sok
eoneusae ne nunbicci
‘gwaenchanhda’ naege soksagineunde..
Then there’s you
memareun naui sesang kkeute
Oh, it’s you
danbiga doeeo jeojeo deulge hae
hanchameul nae mam gipsugi
sumgyeoon sojunghan i han madi
neoreul saranghae
Oh, then there’s you
INDONESIA TRANSLATION
Dengan lembut melodi piano menyebar
Aku menutup mataku, bersandar pada musik dan memulai ceritaku
Seperti ini
Aku ingat hari yang lalu
Mengapa hari itu begitu menyakitkan?
Dalam kenangan yang telah pergi dan kenangan yang menyebar
Saat aku sedang berjuang dengan dunia yang asing ini
Oh, kemudian ada dirimu
Di dalam hatiku yang berantakan
Oh itu kamu
Kau membuatku menemukan rahasia tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku ingin membawa mereka keluar dan memberitahumu
Oh, kemudian ada dirimu
Semakin dekat aku kedalam mimpiku
Semakin rasa takut menghantuiku, tidak tidak
Jadi aku berdoa bahwa kau akan datang menemukanku
Saat aku tersesat dan membawaku pergi
Oh, kemudian ada dirimu
Di dalam hatiku yang berantakan
Oh itu kamu
Kau membuatku menemukan rahasia tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku ingin membawa mereka keluar dan memberitahumu
Oh, kemudian ada dirimu
Kapan itu? Saat aku di kesulitan tak berujung
Tiba-tiba, matamu berbisik padaku
"Tidak apa-apa"
Kemudian ada dirimu
Di akhir duniaku yang membosankan
Oh, itu kamu
Kau menjadi hujan yang manis dan membuatnya basah
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku mencintaimu
Oh, kemudian ada dirimu
ENGLISH TRANSLATION
With the softly spreading melodies of the piano
I close my eyes, lean on the music and start my story
Like this
I remember the past days
Why did they hurt so much?
In the memories that have gone and the scattered memories
When I was struggling with the unfamiliar world
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
Oh, then there’s you
The closer I got to my dreams
The more fear covered me, no no
So I prayed that you would come find me
When I was lost and take me away
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
When was it? When I was in endless hardships
Suddenly, your eyes whispered to me
“It’s alright”
Then there’s you
At the end of my dry world
Oh, it’s you
You became sweet rain and made it wet
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I love you
Oh, then there’s you
INDONESIA TRANSLATION
Dengan lembut melodi piano menyebar
Aku menutup mataku, bersandar pada musik dan memulai ceritaku
Seperti ini
Aku ingat hari yang lalu
Mengapa hari itu begitu menyakitkan?
Dalam kenangan yang telah pergi dan kenangan yang menyebar
Saat aku sedang berjuang dengan dunia yang asing ini
Oh, kemudian ada dirimu
Di dalam hatiku yang berantakan
Oh itu kamu
Kau membuatku menemukan rahasia tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku ingin membawa mereka keluar dan memberitahumu
Oh, kemudian ada dirimu
Semakin dekat aku kedalam mimpiku
Semakin rasa takut menghantuiku, tidak tidak
Jadi aku berdoa bahwa kau akan datang menemukanku
Saat aku tersesat dan membawaku pergi
Oh, kemudian ada dirimu
Di dalam hatiku yang berantakan
Oh itu kamu
Kau membuatku menemukan rahasia tersembunyi
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku ingin membawa mereka keluar dan memberitahumu
Oh, kemudian ada dirimu
Kapan itu? Saat aku di kesulitan tak berujung
Tiba-tiba, matamu berbisik padaku
"Tidak apa-apa"
Kemudian ada dirimu
Di akhir duniaku yang membosankan
Oh, itu kamu
Kau menjadi hujan yang manis dan membuatnya basah
Untuk waktu yang lama, jauh didalam hatiku
Aku menyembunyikan kata-kata yang berharga
Aku mencintaimu
Oh, kemudian ada dirimu
ENGLISH TRANSLATION
With the softly spreading melodies of the piano
I close my eyes, lean on the music and start my story
Like this
I remember the past days
Why did they hurt so much?
In the memories that have gone and the scattered memories
When I was struggling with the unfamiliar world
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
Oh, then there’s you
The closer I got to my dreams
The more fear covered me, no no
So I prayed that you would come find me
When I was lost and take me away
Oh, then there’s you
Inside my messy heart
Oh it’s you
You made me find the hidden secret
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I wanna take them out and tell you
When was it? When I was in endless hardships
Suddenly, your eyes whispered to me
“It’s alright”
Then there’s you
At the end of my dry world
Oh, it’s you
You became sweet rain and made it wet
For a long time, deep inside my heart
I hid these precious words
I love you
Oh, then there’s you
0 Response to "Lyric TAEYEON (태연) - Secret [Indo & English Trans]"
Post a Comment